| Février 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||||
| 27 | 28 | 29 | ||||||||
|
||||||||||
J'ai enfin terminé ma nouvelle besace, commencée avant la rentrée universitaire, puisque cette année, je retourne à la fac!
Je me sentais vieille au milieu des étudiants de la petite vingtaine et j'avais besoin de me remonter le moral, alors j'ai choisi dans mes tissus printaniers pour combattre la grisaille de l'automne! Deux coordonnés de Mondial tissus, un rayé et un à fleurs. Je regrette juste un peu de ne pas l'avoir molletonnée!
Pas de patron, mais je la voulais assez grande pour contenir mon ordinateur portable, avec une grande poche zippée à l'intérieur, et des petites pochettes pour tout le petit bazar à transporter, portable, clefs et stylos compris... voilà mon cartable d'étudiante!
Je l'aime bien, mais je crois que je m'en ferai une imperméable avec des couleurs plus vives en doublure pour cet hiver!
Mon grand est entré en CP cette année. Il ne voulait pas d'un cartable fait maison (difficile dans le quartier où nous vivons de ne pas faire "comme les autres"!), mais il m'a demandé des trousses pour ranger feutres et crayons de couleurs, et a pioché dans mon stock pour choisir les tissus.
Je n'ai pas RIEN fait cette année, même si je n'ai pas fait grand-chose. Entre la reprise du travail à 100% et la gestion solo des enfants et du reste, j'ai un peu couru après le temps. Et je n'ai pas pas pensé non plus à prendre en photo mes rares réalisations, toujours terminées et données à la dernière minute, que ce soit pour les cadeaux de Noël ou les commandes...
Car la maitresse d'Elouen, qui avait aimé le sac que je lui avais fait quand Nolhan était dans sa classe, m'a passé plusieurs commandes cette année... Pour la dernière en date, elle avait elle-même acheté le tissu, mais j'étais en retard pour la réalisation et je ne l'ai fini qu'aujourd'hui! C'est encore un sac, dont le patron est disponible ici, et dont d'autres versions sont visibles ici et là.
J'ai rajouté quelques détails au modèle original, une fermeture par bouton, une poche scratchée et une attache pour les clefs.
Pour les 5 ans de mon grand pirate, il voulait un thème en rapport avec son sujet favori. Je n'avais pas vraiment le temps et l'énergie d'organiser un grand machin, mais quelques assiettes et gobelets en carton ont suffit à satisfaire mon loulou, avec la déco de gâteau appropriée bien évidemment!
Il a eu l'effet escompté, c'est le principal,
mais j'ai mangé la majeure partie de la pâte d'amande, les garçons n'étaient pas fan!
Sur ma lancée, un autre étui à lunettes, plus douillettement matelassé, qui va aller rejoindre les rayons très clairsemés de ma boutique, ici:
Toujours ce Roman Glass (Byzantine) de Kaffe Fassett que j'aime presque autant que son Millefiore, et la dernière de mes fermetures à ressort (il faut que j'en commande d'autres!)
J'ai beaucoup de retard dans la mise à jour de ce blog, et même si je n'ai pas fait grand chose ces derniers moi, j'en ai quand même à vous montrer...
Et aujourd'hui, une moche photo pour illustrer une jolie chose: la nounou de mon neveu avait craqué pour les Elsie faites à ma nièce, alors en accord avec ma soeur, j'ai profité de mon voyage à Londres pour faire un tour chez Shaukat et en ramener de quoi faire cette Elsie adulte en Liberty. Grande première pour moi d'utiliser autant de ce précieux tissu d'un coup!
La photo ne rend pas grand chose, mais le résultat est sympa et le cadeau de Noël (oui, oui, je vous ai dit que j'étais en retard!) a plu à sa destinataire!
La maîtresse d'Elouen, pour laquelle j'avais cousu ce sac lorsqu'elle avait Nolhan, a aussi aimé la pochette d'APN que je lui ai faite pour Noël, et m'a commandé quatre étuis à lunettes (toute sa famille apprécie les films en 3D!).
C'était l'occasion rêvée d'utiliser mes fermoirs à ressorts, mes jolies chutes de tissus et de ressortir ma machine à coudre.
Et voilà ce que je m'apprête à lui remettre:
J'espère qu'ils lui plairont, en tout cas moi je les aime
bien!
L'appartement est calme et ensoleillé, un week-end sans enfants. Je suis assise à ma table de couture, les fenêtres sont grandes ouvertes.
Celles de la maison de quartier aussi apparemment, car j'entends les djembés du cours de danse africaine. Ils rivalisent avec les rires des enfants qui jouent au pied de l'immeuble. Sans même tendre l'oreille, je réalise que je peux identifier une bonne partie des participants aux jeux, quatre ans déjà à vivre ici et travailler dans l'école d'en face... Ce sont surtout des filles de ce côté-ci, sans doute à cause de la présence rassurante de l'animateur de la maison pour tous (j'entends sa voix de "grand frère" interpeler Muin, un des "sirops de rue" du quartier), Emmanuella et son ton criard, sa grande soeur toujours boudeuse, Marie-Anne dont on entend le sourire avant de le voir... Elles sont en sandales, aujourd'hui, j'en reconnais le claquement quand elles courent.
Sans même regarder, je peux deviner où elles sont, et ça me plait d'être le témoin invisible de leurs jeux.
Et brusquement, sans autre avertissement qu'un coup de tonnerre, la pluie se met à tomber, et son odeur accompagne le courant d'air qui fait claquer mes portes et s'envoler mes papiers. Le temps de me lever pour fermer les fenêtres, j'entends les cris de fausse terreur rieuse des enfants qui retournent se mettre à l'abri.
La pluie tape aux carreaux, je vais me faire un thé et finir ma couture. C'est le premier samedi du printemps!
The flat is quiet and sunny, no kids this weekend. I'm sitting at my sewing table, windows are wide open.
So are the windows of the community center, obviously, as I can clearly hear the sound of Djembe of the african dance class. It answers the laughs of the kids playing in front of the building. I recognize many of the voices I hear, having spent four years living here already, and working in the neighbourhood school ... Mainly girls, I'd say, probably because of the reassuring presence of the community center volonteer (I can hear his "big brother" voice calling for Muin, a "street wise" young boy), Emmanuella and her squeaky voice, her teen sister always fussing, Marie-Anne whose smile you hear before to see it... They are running around in sandals, I recognize its distinctive sound.
Without looking outside the window, I know where they are, and I like being an invisible witness of their fun.
All of a sudden, without other warning than a thunder bang, rain starts falling and I smell it in the airflow that slams my doors and makes my papers fly. Standing up to go shut the windows, I listen to the shrieks of false terror while the kids run for shelter.
Rain taps at the window, i'm going to make some tea and finish my sewing project. Its's the first Saturday of Springtime!
Grosse baisse de régime, du mal à reprendre le dessus, je n'ai pas fait grand chose ces derniers mois. Mais mon inertie n'allait tout de même pas jusqu'à oublier ma super NSP, Chris, qui nous a gâté début décembre, avec des bougies et un porte-bougies de saison, du chocolat qui n'a pas fait long feu, et surtout de chouettes tirelires de Noël pour mes gars et une magnifique paire de mitaines, qui m'a permis de joindre l'utile à l'agréable lors des récréations frisquettes du début d'hiver féroce que nous avons eu!
Alors en retour je me suis lancé dans la fabrication de cagoules en polaire pour ses loulous.
Pour Chris, j'avais trouvé une jolie parure collier et BO rouges, et j'ai testé les fermetures à ressort pour lui faire une petite pochette (j'avais trouvé un kit japonais sympa à "L'Amour du Fil" à Nantes)
J'ai perdu mes photos dans les méandres de mon disque dur, mais elle a mis de jolies photos sur son blog, heureusement!
Celui fait pour ma petite soeur il y a déjà quelques temps, mais que j'avais oublié de photographier. Enfin un cadeau utile et utilisé...
Le modèle est plus petit que ceux de la série vue ici, c'était un premier essai. Je ne saurai même plus dire si j'ai improvisé le modèle ou si je l'ai trouvé au hasard de mes promenades sur la toile, c'est dire! s'il vient d'un blog, je m'en excuse auprès de la créatrice!